Aprenda português LXXXVI: A Isca 095

Aprenda português LXXXV: A Isca 094
Aprenda português LXXXVII: A Isca 096
Que incrível demonstração de compaixão!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

PAGE 95 (Four panels)

Panel 1: Still being interviewed, Chiba is smiling, reaching out with her right index finger to touch the tip of a tentacle that is protruding above the surface of the water.

Unseen interviewer (out-of-panel balloon) (1): 本気で言っているとは思えません!

Chiba (2): どうしてですか?

SUBTITLE – INTERVIEWER (3): You can’t be serious!

Translation (3): Você não pode estar falando sério!

SUBTITLE – CHIBA (4): Why not?

Translation (4): Por que não?

Panel 2: Chiba is standing up, pulling her tank-top off so that her arms and the inside of the top are lifted up over her head. She is braless underneath.

Unseen interviewer (out-of-panel balloon) (5): だって…

Chiba (6): 本当に単純なことです。

SUBTITLE – INTERVIEWER (7): But…

Translation (7): Mas…

SUBTITLE – CHIBA (8): It is really very simple.

Translation (8): É muito simples, na verdade.

Panel 3: Chiba dropping her shorts. In the panel they are still around her ankles but she is now otherwise naked.

Chiba (9): 思いやりの心に従って行動できないのなら、我々は生きるに値しません。

SUBTITLE – CHIBA (10): If we cannot act on compassion, then we do not deserve to live.

Translation (10): Se não pudermos agir conforme a nossa compaixão, não merecemos viver.

Panel 4: A column of water on the surface of the tank where Chiba has just jumped in.

SFX – CHIBA JUMPING IN (11): Splash!

Translation (11): Tchibum!

  A Isca (Português/Versão em página longa)
A Isca (Português/Versão em carrossel)