I take the usual pleasure in announcing that we now have a translation of “Bubbles” in Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ):

And also in Turkish (Türkçe):

We’re getting within sprinting distance of having this be a complete translation project, and that makes me happy.
Perhaps I should start making foreign-language editions of Bait next. Take that ol’ perversion global!
Congrats, Faustus!
Bait seems like it might be a less specifically American story than Bubbles and so might be a good choice.
Has it been translated into Elvish? Klingon? Trigedasleng?
For the moment, Esperanto is as far as we’re going in that particular direction.