ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਰਹੋ

100

ਨੌਜਵਾਨ ਪ੍ਰੇਮੀ ਬੌਬੀ ਅਤੇ ਕੈਰੇਨ ਚਾਂਦਨੀ ਰਾਤ ਨੂੰ ਯੂਫੋਰਿਕ ਸਟੇਟ ਲੂਨਾਟਿਕ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ।

Teenage lovers Karen and Bobby stroll in the moonlight outside the Euphoric State Lunatic Asylum.

101

ਇੱਕ ਚਾਂਦਨੀ ਰਾਤ ਨੂੰ, ਬੌਬੀ ਅਤੇ ਕੈਰੇਨ ਡਰਾਉਣੇ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਕੋਲ ਬੌਬੀ ਦੀ ਸ਼ੈਵਰਲੇ ਸ਼ੈਵੇਲੇ ਐੱਸਐੱਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦੇ ਹਨ।

Teenage sweethearts Bobby and Karen arrive at night at the abandoned Euphoric State Lunatic Asylum

102

ਵੀਰਾਨ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਅਸਪਸ਼ਟ ਗੁੰਬਦ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਚੰਦਰਮਾ ਚਮਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।

The Euphoric State Lunatic Asylum, in all its abandoned, moonlit glory.

103

ਬੌਬੀ ਅਤੇ ਕੈਰੇਨ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਵੜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦੀ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।

No Trespassing signs are meaningless to teenagers on an assignation.

104

ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਤੜਫਦੀਆਂ ਰੂਹਾਂ ਇਸ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ ਲੰਘੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ!

How many miserable souls must have passed through this entrance hall!

105

ਪਾਗਲਖ਼ਾਨਾ ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ ‘ਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ਹਿਰੀ ਭਵਨ ਕਲਾ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਸੀ ਜੋ ਹੁਣ ਖੰਡਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।

These old breezeways must have been impressive in earlier days.

106

ਬੌਬੀ ਨੇ ਕੈਰਨ ਲਈ ਮਨਮੋਹਣੀ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਸ਼ੋਰ ਕੀ ਹੈ?

Bobby has romantic intentions in mind, but Karen hears something...

107

ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਗੁਪਤ ਕਮਰਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖਿੱਚ ਲਿਆ ਗਿਆ!

Karen is sucked up into a pneumatic tube, while Bobby is captured by a mechanical man.

108

ਇੱਕ ਮਕੈਨੀਕਲ ਪੰਜੇ ਨੇ ਕੈਰੇਨ ਨੂੰ ਖਿੱਚ ਲਿਆ, ਅਤੇ ਅੰਦਰ ਪਾ ਕੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

Karen is transported through the tubes, then seized by a robot.

109

ਪੰਜੇ ਨੇ ਕੈਰਨ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰਨੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।

Karen's dress is torn off by robot hands.

110

ਡਰਾਉਣੇ ਪੰਜੇ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲੱਗੇ ਹੋਏ ਹਨ।

Her remaining clothes, and even her little gold cross, are taken away from Karen.

111

ਬੇਸਹਾਰਾ ਕੈਰਨ ‘ਤੇ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਸਾਬਣ ਛਿੜਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Stripped naked (though we do not see her as such), Karen is forcibly robot-washed.

112

ਸਪੰਜ ਦਾ ਪਰਮਾਨੰਦ।

Is the robot washing a source or agony, or pleasure, to Karen?

113

ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਕਦੇ ਕੋਈ ਹੇਅਰ ਡ੍ਰਾਇਅਰ ਇੰਨਾ ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਲੱਗਿਆ ਹੋਵੇਗਾ।

Having been washed, Karen is now dried.

114

ਕੈਰਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਖਿੱਚ ਕੇ ਅੱਗੇ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Having been dried, Karen is tumbled back into the pneumatic tubes.

115

ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਜ਼ੇਲੇਜ਼ੋਰ ਨਾਮਕ ਰੋਬੋਟ ਬੌਬੀ ਨੂੰ ਭੈੜੇ ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।

Bobby finds himself dragged by robot into the laboratory of the sinister Dr. Vragov.

116

ਨੰਗੀ ਅਤੇ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ, ਕੈਰਨ ਇੱਕ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਟਿਊਬ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੈਦ ਹੈ।

Poor Karen is now a shivering, naked tube girl, protecting what little modesty she has left as best she can.

117

ਬੌਬੀ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਤਰਸਯੋਗ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਰੇਡੀਏਸ਼ਨ ਦਾ ਇੱਕ ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਚਿੱਟਾ ਲਿਸ਼ਕਾਰਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।

A touch that is not, and then a blinding white flash of radiation.

118

ਕੈਰਨ ਦੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਜਿਹੀ ਹਰੀ ਜੈਲੇਟਿਨ ਵਰਗੀ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਪਿੰਜਰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਲਿਸ਼ਕਾਰਾ।.

Poor Karen's flesh has been turned to green jelly, but at least she still has her bones.

119

ਕੈਰੇਨ ਪੂਰੀ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਚਿਪਚਿਪੀ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਲਾਲ ਲਿਸ਼ਕਾਰਾ।

Oops. Now Karen is just girl-shaped green goo without any bones.

120

ਡਰੇ ਹੋਏ ਬੌਬੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ, ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀ ਤਰਲ ਕੈਰਨ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਨਾਲ ਚੂਸ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Now Karen is just a green gooey puddle, swiftly sucked back up in the pneumatics, much to Bobby's dismay.

121

ਬੌਬੀ ਇੱਕ ਡੰਡਾ ਚੁੱਕ ਕੇ ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।

Enraged Bobby resolves to put an end to Dr. Vragov and his mad science.

122

“ਓਏ ਨੌਜਵਾਨ, ਤੈਨੂੰ ਇਹ ਟਿਊਬ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ? ਤੇਰੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਸੀ, ਉਸਦਾ ਰੂਪ, ਉਸਦੀ ਸਖਸ਼ਿਅਤ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ, ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ।”

Everything your cute girlfriend was, her memories, her personality, her form, are now contained in this test-tube of liquid.

123

“ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਜਾਂ ਫਿਰ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲੀ ਵਿੱਚ ਡੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। ਤੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?”

I could either attempt to reconstitute your girlfriend, or I could just pour her down the sink. Which do you think would be better?

124

ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸੜਕ ‘ਤੇ, ਬੌਬੀ ਆਪਣੀ ਸ਼ੈਵੇਲੇ ਵਿੱਚ ਬੈਠਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜੁਰਮ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।

Possibly blackmailed by Dr. Vragov, Bobby sets off to do crimes.

200

ਹਨੇਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਰਹੋ, ਭਾਗ II.

Deep-blue promo page for Beware the Asylum, Part II, showing hapless Bobby and his mad-science nemisis Dr. Vragov.

201

ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਟਗਨ ਲੈ ਕੇ, ਬੌਬੀ ਇੱਕ ਚੀਨੀ ਜੜੀ ਬੂਟੀਆਂ ਦੀ ਦਵਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲਈ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ।

Bobby sets off for an armed robbery of an herbal medicine store in a Chinatown somewhere.

202

ਬੌਬੀ ਜੜੀ-ਬੂਟੀਆਂ ਦਾ ਮਾਹਰ, ਉਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਕੁਝ ਘਬਰਾਉਂਦੇ ਗਾਹਕਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

Bobby confronts the herbalist and his wife, along with two innocent customers.

203

“ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਜੜੀ-ਬੂਟੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।” “ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ…” ਠਾਹ! “ਹੁਣ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ?”

Bobby presents a written demand for a certain rare Chinese herb, which he backs up with a shotgun blastBobby presents a written demand for a certain rare Chinese herb, which he backs up with a shotgun blast

204

ਅਜਿਹੀ ਹਿੰਸਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਿਆਂ, ਜੜੀ-ਬੂਟੀਆਂ ਦਾ ਮਾਹਰ ਹਿੰਮਤ ਹਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

All in the herbalist's shop are terrified. The herbalist surrenders a red box to Bobby.

205

ਬੌਬੀ ਇਹ ਲੈ ਕੇ ਭਜਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਚਾਈਨਾਟਾਊਨ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਰੱਖਿਅਕ ਹਨ।

Bobby makes a break for it. Meanwhile the Herbalist caalls up Lam and Chow, two Chinatown enforcers to set things right.

206

ਲਾਮ ਅਤੇ ਚਾਓ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ‘ਤੇ ਬੌਬੀ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਲਾਮ ਬੰਦੂਕ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।

Bobby thinks he's getting away, until Chow opens fire on him with a pistol.

207

ਉਹ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲਾਮ ਦੀ .45-ਕੈਲੀਬਰ ਦੀ ਗੋਲੀ ਲਗਭਗ ਬੌਬੀ ਦੇ ਕੋਲੋਂ ਲੰਘ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Chow's bullets smack into the back of Bobby's Chevelle, barely missing Bobby.

208

ਉਸ ਕੂੜੇ ਦੇ ਟਰੱਕ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੀਂ! ਬੌਬੀ ਘੁਮਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਟੱਕਰ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

On a narrow Chinatown street, Bobby and a sanitation truck swerve at the last minute to avoid hitting one another.

209

ਲਾਮ ਅਤੇ ਚਾਉ ਟਰੱਕ ਤੋਂ ਬਚ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਜੋ ਵੀ ਬਚਿਆ ਹੈ ਉਸਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮਿਲੇ।

The motorcycle driven by Law plows headfirst into the garbage truck. Bobby turns to look in shock.

210

ਬੌਬੀ ਦੀ ਸ਼ੈਵੇਲੇ ਇੱਕ ਨਿਊਜ਼ਸਟੈਂਡ ਵਿੱਚ ਜਾ ਵਜਦੀ ਹੈ।

Bobby crashes his Chevelle into an urban newsstand.

211

1975 ਦੀ ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਫੈਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਬੌਬੀ ਆ ਰਹੀ ਪੁਲਿਸ ਤੋਂ ਭੱਜ ਕੇ ਸਬਵੇਅ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਉਤਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।.

Scattered numbers of Time and Playboy put the scene in September 1975. Bobby pulls himself to his feet and runs into the subway hoping to escape approaching police.

212

ਬੌਬੀ ਭਜਦਾ ਹੋਇਆ ਇੱਕ ਘੁੰਮਣ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ ਦੀ ਛਲਾਂਗ ਮਾਰਦਾ ਹੈ।

As the cops persue him, Bobby vaults over the turnstyles into the subway.

213

ਬੌਬੀ ਆ ਰਹੀ ਸਬਵੇਅ ਟ੍ਰੇਨ ਦੇ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Bobby staggers down the subway platform as a train approaches and the cops are in distant pursuit.

214

ਬੌਬੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਟ੍ਰੇਨ ਵਿੱਚ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਿਪਾਹੀ ਪਿੱਛੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

Bobby just makes it onto a departing train between closing doors, leaving purusing cops behind.

215

ਜੜੀ-ਬੂਟੀਆਂ ਦੇ ਮਾਹਰ ਤੋਂ ਲਿਆ ਡੱਬਾ – ਅਨਮੋਲ ਡੱਬਾ – ਹਾਲੇ ਵੀ ਬੌਬੀ ਦੇ ਕੋਲ ਹੈ।

Exhausted, Bobby sits on the train, checking carefully to make sure he is still in possession of the precious red box.

216

ਉਹਨਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਬਵੇਅ ਇੱਕ ਜੰਗਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਉਤਸੁਕ ਲੋਕ ਬੌਬੀ ਨੂੰ ਉਤਸੁਕਤਾ ਨਾਲ ਦੇਖਦੇ ਹਨ।

A cast of curious and sinister characters aboard the subway look back at Bobby.

217

ਉਸਦੀ ਸ਼ੈਵੇਲੇ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਬੌਬੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਦਦਗਾਰ ਠੇਕੇਦਾਰ ਤੋਂ ਲਿਫ਼ਟ ਲੈ ਕੇ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ।

Bobby hitches a ride back to the Euphoric State Asylum for the Insane with a Luigi's Heating and Cooling employee.

218

ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਇਹ ਹੈ: ਕੀਮਤੀ ਟੈਸਟ ਟਿਊਬ ਦੇ ਬਦਲੇ ਕੀਮਤੀ ਡੱਬਾ।

Bobby confronts Dr. Vragov in an exchange -- the red box for the reconstitution of his girlfriend Karen, currently imprisoned in liquid form.

219

ਪਰ ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਬੌਬੀ ਨੂੰ ਡਬਲ ਕ੍ਰੌਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਚਾਰਾ ਬੌਬੀ।

Dr. Vragov double-crosses Bobby, dropping him through a trapdoor in the asylum floor thus disposing of him.

220

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਡੱਬੇ ਵਿਚਲੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਪਾਈਪ ਨਾਲ ਰੇਡੀਓ-ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਮਾਡਲ ਬੀ-29 ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Dr. Vragov refines the box contents into a red liquid, which is then piped into a radio-controlled B-29 bomber model.

221

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਦਾ ਮਾਡਲ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਪਲੈਜੈਂਟ ਵੈਲੀ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਦੇ ਉੱਪਰ ਉੱਡਦਾ ਹੈ।

Vragov pilots his B-29 radio-controlled drone over all-American Pleasant Valley High School.

222

ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਨਿਰਦੋਸ਼, ਬੇਖ਼ਬਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਉੱਤੇ ਰਸਾਇਣਕ ਸਮੱਗਰੀ ਫੈਲਾਉਂਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Dr. Vragov's RC aircraft sprays a mysterious red mist over Pleasant Valley High.

223

ਬੋਰਿੰਗ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਕਲਾਸ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਬ੍ਰੇਂਡਾ ਨੂੰ ਕੁਝ… ਸੁਆਦੀ ਜਿਹਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।

In the middle of a boring high school class, hot glasses girl Brenda suddenly detects something...alluring.

224

ਸਰੀਰਕ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ, ਕੋਈ… ਭਰਮਾਉਣ ਵਾਲੀ ਚੀਜ਼ ਨੈਨਸੀ ਦਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚ ਲੈਂਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਗੇਂਦ ਤੋਂ ਬਚੀ, ਨੈਨਸੀ!

In physical education class, Nancy is suddently distracted by something. Watch out for that ball, Nancy!

225

ਚੀਅਰਲੀਡਰ ਪਾਮੇਲਾ ‘ਤੇ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਇੰਨੀ…ਦਿਲਕਸ਼ ਚੀਜ਼ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਗਿਰਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

Walking down the hall with her cheerleader friends, Pamela is so struck by something that she suddenly drops her schoolbooks.

226

ਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਹੁਣ ਜੋ ਪਤਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਉਸਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ, ਸਕੂਲ ਦਾ ਲੰਚ ਜ਼ਿਆਦਾ…ਆਕਰਸ਼ਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।

In the cafeteria. something is powerful enough to distract Pamela from school lunch.

300

ਟਿਊਬ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਰਹੱਸਮਈ ਅਤੇ ਜ਼ਨਾਨਾ ਬਣ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਰਹੋ, ਭਾਗ III.

301

ਵਿਸ਼ਾਲ ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਬ੍ਰੇਂਡਾ ਸਾਈਕਲ ‘ਤੇ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Brenda rides her bicycle alone at dusk out to the scary asylum.

302

ਬਿਲੀ ਅਤੇ ਨੈਨਸੀ, ਬਿਲੀ ਦੀ ਸਜਾਈ ਗਈ ਵੈਨ ਵਿੱਚ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਲਈ ਨਿਕਲ ਪੈਂਦੀਆਂ ਹਨ।

Billy and Nancy ride in Billy's van out to the asylum.  Billy thinks that fun times are coming.

303

ਮਾਈਕ ਅਤੇ ਪਾਮੇਲਾ ਇੱਕ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ‘ਤੇ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਮਸਤ ਬਾਈਕ ਹੈ, ਮਾਈਕ! ਚਾਰਲੀ ਦੇ 1972 ਦੀ ਡੌਜ ਚਾਰਜਰ ਵਿੱਚ, ਸੈਂਡਰਾ ਅਤੇ ਚਾਰਲੀ ਲਗਭਗ ਓਨੇ ਹੀ ਵਧੀਆ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।.

Pamela and Mike arrive at the asylum on a motorcycle, while Sandra and Charlie take Charlie's 1972 Dodge Charger.

304

ਇਕਾਂਤ ਲਾਂਘੇ ਦੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੌਤ ਦੀ ਕਿਰਨ ਬਿਲੀ ‘ਤੇ ਡਿੱਗਦੀ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਨੈਨਸੀ ਨੂੰ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਗੁਪਤ ਕਮਰਿਆਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖਿੱਚ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Billy gets death-rayed and Nancy sucked away in one of the asylum's seclusions corridors.

305

ਜ਼ੇਲੇਜ਼ੋਰ ਨੇ ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਫੜ ਲਿਆ ਹੈ, ਜਦ ਕਿ ਪਾਮੇਲਾ ਚੂਸੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।

Mike is grabbed by Zheleznor the giant robot while Pamela fights not to be sucked up  into the bowels of the asylum.

306

“ਇਹ ਕਮਰਾ ਇੰਨਾ ਸਾਫ ਕਿਉਂ ਹੈ?” ਪਾਮੇਲਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਸੋਚਦੀ ਹੈ, ਉਸਨੂੰ ਦਿੱਖਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਪਿੱਛੇ ਉਸਦੇ ਬੁਆਏਫਰੈਂਡ ਚਾਰਲੀ ਦਾ ਗਲਾ ਘੋਟਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।

Pamela wonders at the cleanness of the washing chamber, not noticing that Mike is being throttled by a mechanical tentacle.

307

ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਵਿਚਾਰੀ ਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਉਸਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।

Sandra tries to help Charlie, but is caught and stripped by the mechanical grabbers.

308

ਲਾਲ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ ਜ਼ੇਲੇਜ਼ੋਰ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰੇਂਡਾ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

Desperate Brenda runs from Zheleznor the robot.

309

ਜਦੋਂ ਬ੍ਰੇਂਡਾ ਇੱਕ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦੀ ਹੈ ਜੋ ਰੋਬੋਟ ਲਈ ਜ਼ੇਲੇਜ਼ੋਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਗ੍ਹਾ ‘ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਰੋਸ਼ਨੀ ਕੀ ਹੈ?

Having gone through a doorway too narrow for Zhelezor, Brenda has saved herself...for a few seconds.

310

ਇਹ ਸਪੋਟਲਾਈਟ ਹੈ, ਬ੍ਰੇਂਡਾ। ਤੁਸੀਂ ਸਟੇਜ ‘ਤੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੋਅ ਹੁਣ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।

You are on stage, Brenda, and you big moment has come.

311

ਮਕੈਨੀਕਲ ਪੰਜੇ ਕੁੜੀਆਂ ‘ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

The grabbers go to work stripping the girls.

312

ਨੈਨਸੀ, ਪਾਮੇਲਾ ਅਤੇ ਸੈਂਡਰਾ ਸਭ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਨੁਹਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Nancy, Pamela, and Sandra all being forcibly washed.

313

ਬ੍ਰੇਂਡਾ ਖੜ੍ਹੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਧੋ ਕੇ ਸ਼ਹੀਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Brenda held as if crucified, and forcibly washed.

314

ਪਾਮੇਲਾ ਨੂੰ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੀਆਂ ਨਿਊਮੈਟਿਕ ਟਿਊਬਾਂ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Pamela sucked through the tube network.

315

ਨੈਨਸੀ, ਪਾਮੇਲਾ, ਸੈਂਡਰਾ ਅਤੇ ਬ੍ਰੇਂਡਾ ਸਭ ਨੂੰ ਕੁੜੀਆਂ ਤੋਂ ਚਿਪਚਿਪੇ ਪਦਾਰਥ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Poor Brenda, Nancy, Pamela, and Sandra, all reduced to so much green goo.

316

ਪਲੈਜੈਂਟ ਵੈਲੀ ਦਾ ਭਾਈਚਾਰਾ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਲਾਪਤਾ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੈ, ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ ਕੋਲ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।

A community meeting.  Parents are angry about their disappearing children, and the police have no answers.

317

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਕੰਮ ‘ਤੇ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਰੇ ਚਿਪਚਿਪੇ ਪਦਾਰਥ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰਹੱਸਮਈ ਚਿੱਟੀ ਮਲ੍ਹਮ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

Dr. Vragov processes the green goo into something like cold cream.

318

ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਦੇ ਬਾਹਰ, ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਸਚੇਤ ਪੁਲਸੀਆ ਇੱਕ ਛੱਡੀ ਹੋਈ ਵੈਨ ‘ਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪਲੇਟ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਖਾਸ ਗੱਲਾਂ ਨੋਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

A handsome motorcycle cop spots Billy's van outside the asylum and realizes something is very wrong.

319

ਇੱਕ ਪੁਲਿਸ SWAT ਟੀਮ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ‘ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

Scramble the SWAT team!

320

ਪਰ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨਾ ਸਾਫ਼ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਕ ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਦੇ ਇਲਾਵਾ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਕੁੜੀ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇਗਾ।

A SWAT team member finds the only trace remaining in the asylum of the missing girls.

321

ਲੰਦਨ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸ਼ ਕਲੱਬ ਵਿੱਚ, ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਅਤੇ ਕੁਝ ਅਮੀਰ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਸਹਾਇਕ ਚਿੱਟੀ ਮਲ੍ਹਮ ਦੇ ਬਦਲੇ ਨਕਦ ਦਾ ਸੌਦਾ ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।

In a posh London gentlemen's club, Dr. Vragov strikes a deal with some shadowy businessmen.

322

ਇੱਕ ਆਲੀਸ਼ਾਨ ਬਾਥਰੂਮ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਅੱਧਖੜ ਉਮਰ ਦੀ ਔਰਤ ਕੁਝ ਚਿੱਟੀ ਮਲ੍ਹਮ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।

In her elegant shower, a rich middle-aged lady reaches for some mysterious unguent labelled "Jeunesse."

323

ਚਿੱਟੀ ਮਲ੍ਹਮ ਘੁਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੱਧਖੜ ਉਮਰ ਦੀ ਔਰਤ ਬੁਲਬੁਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲਿਪਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Our rich lady lathers up with "Jeunesse" and is swiftly coveed in a large mass of bubbles.

324

ਜਿੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਧਖੜ ਉਮਰ ਦੀ ਔਰਤ ਸੀ, ਹੁਣ ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਸੁੰਦਰ ਮੁਟਿਆਰ ਖੜ੍ਹੀ ਹੈ।

Our rich lady steps out of the shower among a few remaining bubbles, now youthful, beautiful, and radiant.

325

ਇੱਕ ਪਿਆਰੇ ਟਸਕਨ ਵਿਲੇ ਦੇ ਬਾਹਰ ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਸਵੇਰ, ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਨਾਸ਼ਤੇ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ।

Dr. Vragov is served coffee by his butler at his gorgeous Tuscan villa.

326

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਆਪਣੀ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਫਲੋਰੈਂਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।

Dr. Vragov's villa enjoys a glorious panoramic view of Florence.

327

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਹਰੇ ਤਰਲ ਦਾ ਫਲਾਸਕ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੇਸਮੈਂਟ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਉੱਪਰ ਰਸਾਇਣ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।

Down in his basement laboratory, Dr. Vragov goes to work one more time on a tube of green fluid.

328

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਕੀਤੇ ਤਰਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰਹੱਸਮਈ ਟਿਊਬ ਉਪਕਰਣ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

From a little flask into a big tube...

329

ਟਿਊਬ ਦੇ ਅੰਦਰ ਪਹਿਲਾਂ ਬੁਲਬੁਲੇ ਬਣਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੁਝ ਔਰਤ ਵਰਗਾ ਰੂਪ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Something womanly is taking shape in Dr. Vragov's tube.

330

ਇੱਕ ਨੰਗੀ ਕੈਟਗਰਲ, ਜੋ ਕੁਝ-ਕੁਝ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਦੀ ਕਦੇ ਕੈਰਨ ਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਟਿਊਬ ਤੋਂ ਨਿਕਲ ਕੇ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।

From Dr. Vragov's tube emerges...a catgirl version of Karen...Kitty-Karen.

331

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਬਿੱਲੀ ਦੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਦੁੱਧ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੋਵੇਗੀ!

Dr. Vragov bells his new-born catgirl and gives her some milk to drink.

332

ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਅਜਿਹਾ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਨਜ਼ਾਰਾ।

Catgirl fanservice!

333

ਡਾਕਟਰ ਵਰਾਗੋਵ ਦੀ ਕੈਟਗਰਲ ਉਸਦੀ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਉਸਦੀ ਘੁਰ-ਘੁਰ ਸੁਣਾਈ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।

Dr. Vragov relaxes in his villa with his purring catgirl.  A happy ending, if only for Dr. Vragov!

ਇਸ ਪੁਰਾਲੇਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੈੱਬਕੌਮਿਕ ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ ਤੋਂ ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਰਹੋ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਈਆਗੋ ਫੌਸਟਸ (“ਫੌਸਟਸ,” ਇੱਕ ਉਪਨਾਮ) ਦੁਆਰਾ ਰਚਿਆ ਅਤੇ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਰਾਫੇਲ ਸੁਜ਼ਾਰਤੇ (“ਸੁਜ਼ਾਰਤੇ”) ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਫੌਸਟਸ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੇ ਪੰਨਾ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

ਇਸ ਪੁਰਾਲੇਖ ਵਿਚਲੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ, ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੇ ਅਧੀਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਵੇਰਵੇ ਇਸ https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ ‘ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਫੌਸਟਸ ਅਤੇ ਸੁਜ਼ਾਰਤੇ ਦਾ ਆਭਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪੁਰਾਲੇਖ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵੰਡਣ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ, ਪਰ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਕਲਾ, ਕਹਾਣੀ, ਪਾਤਰਾਂ, ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਤੋਂ ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾਂ ਦੇ ਨੈਤਿਕ ਅਧਿਕਾਰ ਇਸ ਲਾਇਸੈਂਸ ਅਧੀਨ ਕਾਇਮ ਹਨ।

ਫੌਸਟਸ ਇਸ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ, ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਵਿਵੇਕ ‘ਤੇ ਕ੍ਰਿਏਟਿਵ ਕਾਮਨਜ਼ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਮਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਫੌਸਟਸ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਮੁੱਖ ਵੈੱਬਸਾਈਟ https://eroticmadscience.com, ਈ-ਮੇਲ ਪਤੇ faustus@eroticmadscience.com ਅਤੇ iago.faustus@gmail.com ‘ਤੇ, ਜਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ +1-347-460-3299 ‘ਤੇ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਸੁਜ਼ਾਰਤੇ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਵੈੱਬਸਾਈਟ https://suzarte1.portfoliobox.net/ ‘ਤੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਦੁਆਰਾ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।