Learning from Elders: XCV: Esca 096

Inevitabilmente, arriva l'offerta bizzarra.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

PAGE 96 (Two panels)

Panel 1: Chiba and three other Japanese aquarium girls (GIRL #1, GIRL #2, and GIRL #3) are sitting around a table eating lunch. Chiba is reading a letter.

CAPTION – PSEUDO-NARRATION (1): A few days later, Chiba receives a special-delivery letter.

Translation (1): Alcuni giorni dopo, Chiba riceve una lettera di consegna speciale.

Chiba (2): 手紙には、とても裕福な寄付者が、観客1人の一度限りのとても特別なショーのお返しとして、海事センターに新館を提供すると書かれています。

Girl #1 (3): チバ、本当にはいと返事するつもりですか?

SUBTITLE – CHIBA (4): The letter says that a very wealthy donor will give the Marine Center a new wing in return for a very special, one-time-only show with an audience of one.

Translation (4): La lettera dice che un donatore molto ricco darà al Centro Marino una nuova ala in cambio di uno spettacolo molto speciale, di una sola volta con un pubblico di uno.

SUBTITLE – GIRL #1 (5): Chiba, are you really going to say yes?

Translation (5): Chiba, hai intenzione di dire di sì?

Panel 2: Chiba, holding the letter to her breast and her eyes closed, looking very happy.

Chiba (6): はい。

Girl #2 (7): あなたには、本当にワクワクさせられま!

SUBTITLE – CHIBA (8): Yes.

Translation (8): Sì.

SUBTITLE – GIRL #2 (9): We are so excited for you!

Translation (9): Siamo così felici per te!

  Esca (Italiano/Versione a pagina lunga)
Esca (Italiano/Versione con slider)

Claudia’s Sacrifice 20

Claudia becomes the creature's meal.

This concludes our illustration series by longtime Erotic Mad Science contributor Dark Vanessa, in which she re-imagines the self-sacrifice of Claudia Honeywood in my graphic novella Bait, in particular the part which begins (in the English-language version) here.

The sequence is published here on agreement between me and Vanessa. Please don’t republish or make derivative works without our consent. I have made this image available in high resolution. Click on the blog image to load or right-click to download.

If you want to see all the illustrations in this series laid out in sequence, you can do so through this link to the series’s blog category.

Dark Vanessa has a DeviantArt site here and if you like her work, I urge you to support her on Patreon, as I do.

Impariamo l’italiano XCIV: Esca 095

Che meravigliosa applicazione della compassione!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

PAGE 95 (Four panels)

Panel 1: Still being interviewed, Chiba is smiling, reaching out with her right index finger to touch the tip of a tentacle that is protruding above the surface of the water.

Unseen interviewer (out-of-panel balloon) (1): 本気で言っているとは思えません!

Chiba (2): どうしてですか?

SUBTITLE – INTERVIEWER (3): You can’t be serious!

Translation (3): Non puoi essere seria!

SUBTITLE – CHIBA (4): Why not?

Translation (4): Perchè no?

Panel 2: Chiba is standing up, pulling her tank-top off so that her arms and the inside of the top are lifted up over her head. She is braless underneath.

Unseen interviewer (out-of-panel balloon) (5): だって…

Chiba (6): 本当に単純なことです。

SUBTITLE – INTERVIEWER (7): But…

Translation (7): Ma…

SUBTITLE – CHIBA (8): It is really very simple.

Translation (8): È davvero molto semplice.

Panel 3: Chiba dropping her shorts. In the panel they are still around her ankles but she is now otherwise naked.

Chiba (9): 思いやりの心に従って行動できないのなら、我々は生きるに値しません。

SUBTITLE – CHIBA (10): If we cannot act on compassion, then we do not deserve to live.

Translation (10): Se non possiamo agire per compassione, allora non meritiamo di vivere.

Panel 4: A column of water on the surface of the tank where Chiba has just jumped in.

SFX – CHIBA JUMPING IN (11): Splash!

Translation (11): Splash!

  Esca (Italiano/Versione a pagina lunga)
Esca (Italiano/Versione con slider)

Claudia’s Sacrifice 19

Upside-down underwater double tentacle penetration for Cludia.

We continue our illustration series by longtime Erotic Mad Science contributor Dark Vanessa, in which she re-imagines the self-sacrifice of Claudia Honeywood in my graphic novella Bait, in particular the part which begins (in the English-language version) here.

The sequence is published here on agreement between me and Vanessa. Please don’t republish or make derivative works without our consent. I have made this image available in high resolution. Click on the blog image to load or right-click to download.

If you want to see all the illustrations in this series laid out in sequence, you can do so through this link to the series’s blog category.

Dark Vanessa has a DeviantArt site here and if you like her work, I urge you to support her on Patreon, as I do.

Impariamo l’italiano XCIII: Esca 094

Chiba prova compassione per il povero mostro tentacolare affamato.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

PAGE 94 (Four panels)

Panel 1: Close-up of Chiba’s bare legs dangling in the tank.

CAPTION – CHIBA NARRATING (1): 何ヶ月もずっと彼の近くにいると、彼の気持ちがわかってくるのです。

SUBTITLE – TRANSLATION (2): Having been close to him for all these months, I feel that I can feel what he feels.

Translation (2): Stando vicina a lui per tutti questi mesi, sento di poter sentire quello che prova.

Panel 2: Chiba’s legs in the tank again. A tentacle has come up and is playing among her toes.

CAPTION – CHIBA NARRATING (4): 彼は悲しい、とてもお腹が空いたと思っています。私のことを食い尽くしたいと思っているのです。

SUBTITLE – TRANSLATION (5): And what he feels is sad and very hungry. He wants to eat me so very badly.

Translation (5): E ciò che sente è triste e molto affamato. Ha davvero tanta voglia di mangiarmi.

Panel 3: Same as Panel 2, except that now the tentacle has wrapped around her ankle.

CAPTION – CHIBA NARRATING (6): 彼には本当に申し訳なく思っています。

SUBTITLE – TRANSLATION (7): I feel so sorry for him.

Translation (7): Mi dispiace per lui.

Panel 4: Same as Panel 3, except that here the tentacle was wrapped around a little way up Chiba’s leg.

CAPTION – CHIBA NARRATING (8): 彼に自分を食べさせてやりたい、もし許されるなら、彼に食べてもらいたいと思います。

SUBTITLE – TRANSLATION (9): I would let him eat me, if they would let me let him eat me.

Translation (9): Mi lasciarmi mangiare, se mi permettessero di lasciarmi mangiare da lui.

  Esca (Italiano/Versione a pagina lunga)
Esca (Italiano/Versione con slider)

Claudia’s Sacrifice 18

Skirt gone, Claudia pulled through the water.

We continue our illustration series by longtime Erotic Mad Science contributor Dark Vanessa, in which she re-imagines the self-sacrifice of Claudia Honeywood in my graphic novella Bait, in particular the part which begins (in the English-language version) here.

The sequence is published here on agreement between me and Vanessa. Please don’t republish or make derivative works without our consent. I have made this image available in high resolution. Click on the blog image to load or right-click to download.

If you want to see all the illustrations in this series laid out in sequence, you can do so through this link to the series’s blog category.

Dark Vanessa has a DeviantArt site here and if you like her work, I urge you to support her on Patreon, as I do.