Aprenda português LIII: A Isca 054

Aprenda português LII: A Isca 053
Aprenda português LIV: A Isca 055

Adeus, Eliza.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

PAGE 54 (Four panels)

Panel 1: Closer-up view of Eliza. Almost all the tentacles are gone from her now, leaving just her being sucked still further into the feeding siphon. Her breasts are pushed up, compressed by the comparative narrowness of the siphon.

CAPTION – FUZZY BOX INDICTING RECOVERED SPEECH (1): …I love it zzt love it…pop…I love it…fwwwt…

CAPTION – FUZZY BOX INDICTING RECOVERED SPEECH (1): …Estou amando isto zzt amando…pop…amando isto…fwwwt…

SUBTITLE (2): Magnified and enhanced drone footage.

Translation (2): Filmagem dos drones ampliada e otimizada

Panel 2: Final close-up view of Eliza. Only her head now protrudes from the feeding siphon.

CAPTION – FUZZY BOX INDICATING RECOVERED SPEECH (3): …bye-bye…

Translation (3) …tchau-tchau…

SUBTITLE (4): Magnified and enhanced drone footage.

Translation (4): Filmagem dos drones ampliada e otimizada

Panel 3: Eliza’s head had just been sucked into the feeding siphon. A largish bubble has erupted forth from the siphon’s end.

SFX – BUBBLE EMERGING AS ELIZA DISAPPEARS (5): Bloop!

Translation (5): Blop!

SUBTITLE (6): Magnified and enhanced drone footage.

Translation (6): Filmagem dos drones ampliada e otimizada

Panel 4: A panel shaded from light to dark top to bottom (indicating light being filtered out as the ocean gets deeper). At the very bottom of the panel we can see the creature’s feeding siphon protruding.

SUBTITLE (7): Recovered drone footage.

Translation (7): Filmagem dos drones restabelecida.

  A Isca (Português/Versão em página longa)
A Isca (Português/Versão em carrossel)