Приманка 068

Приманка 067
Приманка 069
Карьера предназначена только для тех, кто играет в команде.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 68 (Four panels)

Panel 1: An imagined future panel showing Claudia carrying a cardboard box of her possessions out of an office building, escorted by a pair of security guards.

CAPTION – CLAUDIA NARRATING (1): I’ll be blackballed everywhere. My hard-earned career in science will be over.

Translation (1): Меня все будут преследовать, и моей научной карьере придет конец.

CAPTION – CLAUDIA NARRATING (2): That’s how things work, especially since the advent of the latest…administration.

Translation (2): Вот как все будет, особенно учитывая идеологию нового президента.

Panel 2: Claudia back in the galley, brushing a strand of hair our of her eyes.

Claudia (3): And while I might not have Daphne Bosselseg’s heroic attitude about such matters, just like her, I am sure I’d rather be dead than spend a lifetime eking out a living in the twenty first-century service economy.

Translation (3): И хотя я не такая мужественная, как Дафна Боссельсег, так же как и она, я предпочитаю умереть, чем влачить жалкую жизнь в экономике обслуживания двадцать первого века.

Panel 3: Claudia taking a sip of coffee.

Unseen interviewer (out-of-panel balloon) (4): You’re not seriously thinking of giving in to them, are you?

Translation (4): Вы что, собираетесь всерьез сдаться на их уговоры?

Claudia (5): Well, why not?

Translation (5): Почему бы и нет?

Panel 4: Claudia making a forced smile.

Claudia (6): Feed lots of hungry children, buy lots of mosquito nets, get my name on an eldritch horror…

Translation (6): Накормить множество голодных детей, закупить кучу сеток от москитов, дать свое имя чудовищу…

Claudia (7): And go out with a real bang.

Translation (7): И уйти ярко и красиво.


 Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)