This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 79 (Two panels)
Panel 1: A group of protesters standing on a city street. They’re a mixed bunch, including some hippie types, some older people soberly dressed, and at least one knot of nuns in habit. The are carrying signs with slogans WOMEN AREN’T PET FOOD! STOP FRANKENSTEIN “SCIENCE”! and CHOOSE LIFE!
Protesters (jagged balloon over all, indicating the crowd chanting) (1): Stop this madness! Stop this madness!
Translation (1): Остановите безумие! Остановите безумие!
CAPTION — pseudo narration (2): The appearance of angry protesters complicates arrangements for a memorial for Eliza, Daphne, and Claudia.
Translation (2): Появление разгневанных протестующих усложнило подготовку памятных мероприятий в честь Элизы, Дафны и Клавдии.
Panel 2: View of [redacted]
CAPTION — pseudo-narration (3): Eventually, a small midwestern college agrees to make its facilities available for a discreet observation.
Translation (3): В конце концов небольшой колледж на Среднем Западе соглашается предоставить место для проведения мероприятия.
Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)