Logaĵo — 47-a paĝo

Logaĵo — 46-a paĝo
Logaĵo — 48-a paĝo
Ĝi estas unika oportuno kaj Eliza estas determinita preni ĝin.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 47 (Four panels)

Panel 1: Eliza, in her typical shirt and skirt getup, being interviewed in a cabin aboard the ship.

Eliza (1): Will I really go through with it? Of course I’m going through with it!

Translation (1): Ĉu mi vere daŭros en tio? Kompreneble mi daŭros!

Panel 2: Eliza in another part of the ship, lifting a glass of water to her lips, presumably to help her down the capsule which Hiram, who is standing off to the side and leering slightly, has just given to her.

CAPTION – ELIZA NARRATING (2): This is the ride of a lifetime. I’m not giving up that chance.

Translation (2): Tio estas unika oportuno. Mi ne maltrafos tiun ŝancon.

Panel 3: Eliza getting an injection from Professor Turpentine.

CAPTION – ELIZA NARRATING (3): I get to be the first woman to tell the world what this experience feels like.

Translation (3): Mi estos la unua virino, kiu rakontos al la mondo pri la sento de tiu sperto.

Panel 4: Eliza and Claudia walking down a narrow ship’s corridor. Claudia is explaining something to Eliza.

Claudia (4): Use your inner voice when you’re under, just like we practiced in the tank. The recording drones will be with you, but not too near.

Translation (4): Uzu vian internan voĉon dum vi estos malsupre, same kiel ni praktikis en la basenoj. La droneoj estos kun vi, sed ne tro proksime.

Eliza (5): Got it.

Translation (5): Komprenite.


 Logaĵo (Esperanto/Longpaĝa versio)
Logaĵo (Esperanto/Diapozitivila versio)