From Éditions Metro Éditions Internationales, a good concept with crude art.
The Eidolon Initiative: Chapter Seven, Page Twenty-Two
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Please keep in mind that any moral rights the artist has remain intact under this license.
BDA #20: Pleasure planet
The Eidolon Initiative: Chapter Seven, Page Twenty-One
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Please keep in mind that any moral rights the artist has remain intact under this license.
BDA #19: Evil graveyard on another planet
The Eidolon Initiative: Chapter Seven, Page Twenty
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Please keep in mind that any moral rights the artist has remain intact under this license.
Did Censorship Kill the Shudder Pulps? Time Magazine on “Smut Suppression”
Bacchus uncovers a historically-significant article, referenced in his research.
This 1934 primary source news article on censorship of pulp magazines (including the famous “Spicys”) in New York City makes several useful points:
- The many stories of Mayor La Guardia angrily discovering a “Spicy” title on a news stand 1942 are naive to whatever extent they are intended to suggest that he was actually surprised by the existence of salacious pulps in his city. By that point he had been fighting them for at least six years, so by 1942 he was probably play-acting his surprise if not his anger.
- The story estimates that “New York” (city or state not specified) is responsible for only 10% of the business in risque pulps in 1934, which undercuts the theory that New York City censorship could have directly or primarily have caused the demise of the shudder pulp trade.
- Smutty trends in the pulp business were supported, the story suggests, by hungry news stand operators post depression, raising the implication that the return of prosperity might have contributed to the decline of the smuttiest part of the trade.
“Smut Suppression”
Time Magazine
March 12, 1934Over New York City’s far-flung police teletype system one night last week clicked a strange order. Each & every New York policeman was directed to constitute himself a censor, see that 59 proscribed magazines were henceforth neither exhibited nor sold in the 2.000 licensed newsstands on the city streets.
Save for the conscientious Nudist, the forbidden publications were all smut sheets, compendiums of “art studies” bearing such titles as Wild Cherries, Cupid’s Capers, Hollywood Squawks. Heretofore the sale of questionable magazines in New York has been combated with the vague threat of criminal prosecution. But austere little Mayor La Guardiahas new ways of doing things. His commissioner of licenses simply announced that anyone in his jurisdiction who was caught selling dirty publications would be put out of business.
Promptly to the aid of the Nudist came the scrappy Civil Liberties Union. Well aware that the license comissioner’s powers to revoke were entirely discretionary, C.L.U. nevertheless wanted a test case on his powers to judge what was or was not obscene.
Merwil Publishing Co., Nuregal Publishing Co. and Culture Publications, proprietors of eleven of the barred magazines, went to court for a different reason. They asked an injunction against the commissioner’s order on the grounds that he was jeopardizing a thriving business. The smut business has boomed since the Depression because news dealers who once would not handle that sort of stuff will now sell anything which will put a few pennies in the till. it was revealed that of the average 30,000 circulation of the suspect magazines, 10% were sold in New York. Price: 25¢ a copy, of which the dealer gets 6¢, the publisher 11¢, the printer 8¢.
Indignantly declared Merwil’s Publisher Harry Donenfeld, whose line includes La Paree, Gay Parisienne, Spicy Stories, Pep: “Take books like God’s Little Acre and Ulysses. The courts have maintained that there’s nothing obscene in them. They really describe life.
“A girl just out of school — she’s the most easily ruined. But after she’s read our magazines she knows sex. She knows life. She’s better able to protect herself.”
The Eidolon Initiative: Chapter Seven, Page Nineteen
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Please keep in mind that any moral rights the artist has remain intact under this license.
Did Censorship Kill the Shudder Pulps? Canadian Editions
Here Bacchus sheds some light on the existence of alternative Canadian editions of U.S. pulps, a issue which has the subject of speculation on this site before.
According to The Library and Archives of Canada, the War Exchange Conservation Act of 1941 banned the importation of US pulp magazines to preserve Canada’s balance of trade with the United States. A brief but vibrant Canadian pulp magazine industry was the result:
The year 1940 was one of great change in Canada. A constitutional amendment allowed the government to introduce and adopt the Unemployment Insurance Act. Parliament passed the controversial National Resources Mobilization Act authorizing home defense conscription for 30 days, a term that over time stretched to cover the duration of the Second World War. In Quebec, women won the right to vote.
And, with the passing of the War Exchange Conservation Act, Prime Minister William Lyon Mackenzie King became the unwitting father of the Canadian pulp magazine industry.
According to Carolyn Strange and Tina Loo, the War Exchange Conservation Act was designed to preserve Canada’s balance of trade with the United States. To preserve this balance, Canada banned the import of a broad range of nonessential items from the U.S., including such luxury items and diversions as cocoa paste, champagne and pictoral postcards. It also targeted what had become for many people not a luxury, but an essential distraction from the harsh realities of everyday life: the pulps. The language of the act specifically prohibited the import of any periodical publications featuring “detective, sex, western and alleged true or confession stories.”
Detectives. Sex. Westerns. Confession stories. These were topics that sold magazines, and Canadian publishers knew it. People would still want their weekly fix of grisly murder, winking pin-up girls, thundering hooves and vicarious heartbreak; if the Americans could no longer supply it, someone else would have to.
As the December 1940 issue of the industry magazine Canadian Printer and Publisher put it: “Certain branches of the printing industry stand to benefit as a result of the measures announced in the House of Commons on Dec. 2 by Hon. J. L. Ilsley, Minister of Finance. Included in the long list of prohibited imports from non-sterling countries, principally the United States, are certain kinds of periodical publications such as those classified as detective, sex, western and confession stories.”
There were those words again. Detectives. Sex. Westerns. Confession stories. Add a smattering of other genres (science fiction, horror and the “northerns” — adventures that transposed the action of the western to Canada’s far north and swapped cowboys for Mounties), and you had what would become the stock-in-trade for Canadian pulp publishers.
In the beginning, Canadian publishers relied on submissions from U.S. authors, or even pirated copies of stories published in U.S. magazines. After all, Canadian audiences would recognize these authors, many of whom had developed a loyal following during the period when American pulps were readily available. The readers knew which writers penned the goriest murders, the most risqué love affairs and the most bloodcurdling horror stories.
But the pace of publishing demanded more and more stories. In English Canada, most titles were published monthly or bimonthly, and could contain as many as ten stories apiece. To keep up with the need for content, pulp publishers increasingly solicited stories from Canadian writers and accepted stories set in Canada. Suddenly, in a medium once dominated by American stories, characters and settings, reader became enthralled by such tales as “The Strange Story of Vancouver Cult” or “Trapping Winnipeg’s Pock-Marked Frankenstein.”
In Quebec, where many titles were published weekly, a pattern of publishers relying almost entirely on homegrown talent emerged, in addition to reprints or serializations of older stories by European authors. Sources of French-language writing were limited. Few American writers would have had a sufficient command of either the French language or Quebec culture to create a story for Les exploits fantastiques de Monsieur Mystère, or Les exploits policiers du Domino Noir.
Canadians were writing. Canadians were publishing. Canadians were reading. The Canadian pulp publishing industry was in its golden age.
The Eidolon Initiative: Chapter Seven, Page Eighteen
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. Please keep in mind that any moral rights the artist has remain intact under this license.