Apprendre le français XXXI: Appât Page 34

Apprendre le français XXX: Appât Page 33
Apprendre le français XXXII: Appât Page 35

PAGE 34 (Four panels)

Panel 1: Daphne and Eliza sit next to one another on a comfortable-looking couch, being interviewed.

Daphne (1): The charitable contribution was a big thing for me.

Translation (1): La contribution à un organisme de bienfaisance était un argument intéressant à mes yeux.

Eliza (2): Yeah, me too!

Translation (2): Ouais, moi aussi !

Daphne (3): It’s really an issue of effective altruism.

Translation (3): C’est vraiment une question d’altruisme efficace.

Panel 2: A thin-but-healthy African child spooning something nourishing into her mouth while looking at the viewer with large and grateful eyes.

CAPTION – DAPHNE NARRATING (4): Estimates vary depending on details of methodology, but a consensus view is that a million dollars well spent on hunger and disease relief could easily save thirty lives.

Translation (4): Les estimations varient selon les détails de la méthodologie, mais il est communément admis qu’un million de dollars bien dépensés pour combattre la faim et la maladie pourraient sauver trente vies.

Panel 3: Daphne and Eliza on the couch again.

Daphne (5): One for thirty seems like a pretty good trade to me, another way of living a life that matters.

Translation (5): Une vie pour en sauver trente me semble positif, une autre façon de vivre une existence qui vaille la peine.

Unseen interviewer (out-of-panel balloon) (6): And what are you contributing to, Eliza?

Translation (6): Et quelle sera votre contribution, Eliza ?

Eliza (7): Well, I’ve always loved animals.

Translation (7): Eh bien, j’ai toujours aimé les animaux.

Panel 4: Eliza, dressed differently than she is for the interview, cradling a sad-looking little puppy in her arms, comforting it.

CAPTION – ELIZA NARRATING (8): A million dollars in humane society relief goes a long way.

Comment (8): By “humane society relief,” Eliza means charity directed toward an organization like the American Humane Society, which devotes itself to promoting the welfare of non-human animals, so this phrase should be translated accordingly.

Translation (8): Un million de dollars versé à la société protectrice des animaux sera fort utile.

Appât (Français/Version longue page)
Appât (Français/Version slider)