Apprendre le français LXX: Appât Page 79

Apprendre le français LXIX: Appât Pages 76-78
Apprendre le français LXXI: Appât Page 80

PAGE 79 (Two panels)

Panel 1: A group of protesters standing on a city street. They’re a mixed bunch, including some hippie types, some older people soberly dressed, and at least one knot of nuns in habit. The are carrying signs with slogans WOMEN AREN’T PET FOOD! STOP FRANKENSTEIN “SCIENCE”! and CHOOSE LIFE!

Protesters (jagged balloon over all, indicating the crowd chanting) (1): Stop this madness! Stop this madness!

Translation (1): Arrêtez cette folie ! Arrêtez cette folie !

CAPTION — pseudo narration (2): The appearance of angry protesters complicates arrangements for a memorial for Eliza, Daphne, and Claudia.

Translation (2): L’apparition de manifestants en colère complique l’organisation d’un mémorial pour Eliza, Daphné, et Claudia.

Panel 2: View of a certain college building.

CAPTION — pseudo-narration (3): Eventually, a small midwestern college agrees to make its facilities available for a discreet observation.

Comment (3) : “Midwestern” is an American expression for a large central region of the United States roughly north of the Ohio and Missouri Rivers, west of Pennsylvania an east of the Great Plains. Roughly the states of Ohio, Indiana, Michigan, Illinois, Wisconsin, Iowa and Minnesota, perhaps the northern half of Missouri and the eastern halves of Kansas, Nebraska, and the Dakotas as well.

Translation (3): Finalement, un petit collège du midwest s’engage à mettre ses installations à disposition pour plus de discrétion.

Appât (Français/Version longue page)
Appât (Français/Version slider)