Painted cover for the November 1950 issue of Startling Stories by Earle Bergey. Our dancing girl also rates an interior illustration by Paul Orban.
This issue is available to be read and downloaded at the Internet Archive.
Painted cover for the November 1950 issue of Startling Stories by Earle Bergey. Our dancing girl also rates an interior illustration by Paul Orban.
This issue is available to be read and downloaded at the Internet Archive.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 19 (Four panels)
(Note: footage)
Panel 1: Another, smaller column of water on the surface of the sea as Phoebe is jerked back underwater.
SFX – SUBMERGING (1): Fwoosh!
Translation (1): ¡Foosh!
Panel 2: A tentacle has emerged above the same surface of the water as in Panel 1. It is swinging around Phoebe’s bikini top, which the beast below has presumable stripped off her. (Indicate with motion lines.)
Panel 3: A spot on the deck of the Yellow Rose, close-up. Phoebe’s bikini top landing on the deck, presumably tossed there by the beast below.
SFX – WET BIKINI TOP LANDING ON DECK (2): Splut!
Translation (2): ¡Plic!
Panel 4: Same as Panel 2, but now it’s the bikini bottom landing next to the top.
SFX – WET BIKINI BOTTOM LANDING (3): Plop!
Translation (3): ¡Plop!
Carnada (Español/Versión de página larga)
Carnada (Español/Versión deslizante)
Complete with a new all-volume cover by Erosarts!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
You can now download Vinnie Tesla’s epic Tales of Gnosis College story as a high-resolution archive file, or in a variety of other formats provided by the Archive, or simply peruse it in the Archive’s native viewer. all you have to do is visit the appropriate page.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 18 (Four panels)
(Note: More Super 8 camera “footage.”)
Panel 1: Barron Jr. has zoomed in on something (possibly make it clearer with a little “ZOOM” in one corner of the panel). It is one of Phoebe’s ankles. The tip of a tentacle has wrapped itself around the ankle.
Panel 2: Phoebe in the middle of being yanked off her feet and dragged under the rail by the pull of the tentacle. Her hands are splayed out forward as she is falling, her sunglasses gone askew.
Phoebe (jagged, panicked balloon) (1): WHOOP!
Translation (1): ¡Uy!
Panel 3: View over the rail. Phoebe has been pulled into the sea, her fall throwing up a column of water.
SFX – Phoebe hitting the water (2): SPLASH!
Translation (2): ¡Glu!
Panel 4: Phoebe’s head resurfacing briefly as she pulls herself back up above water.
Phoebe (3): Akhhh!
Translation (3): ¡Akhhh!
Carnada (Español/Versión de página larga)
Carnada (Español/Versión deslizante)
Another cover illustration for Startling Stories (July 1947) by Earle Bergey, for George O. Smith’s story “The Kingdom of the Blind.” There is additional art by an uncredited artist on the interior for the same story.
This issue of Startling Stories is available to be read and downloaded at the Internet Archive.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 17 (Four panels)
(Note: More Super 8 camera “footage.”)
Panel 1: Barron Sr. and a WEALTHY FRIEND (another corpulent middle-aged man), both wearing sunglasses, tacky Hawaiian shirts and Bermuda shorts, sitting on deck chairs sipping drinks.
Wealthy Friend (1): President Reagan sure did a number on those air traffic control thugs and their union, eh?
Translation (1): El presidente Reagan sin duda hizo lo que quiso con esos matones del control de tráfico aéreo y su sindicato, ¿no?
Barron Sr. (2): Here’s hoping he takes on the coons and the spics next.
Comment (2): “Coons” is a highly derogatory term for African-Americans, “spics” a highly derogatory term for Latino Americans. The use of them in dialog here is to show Petrobux as a nasty racist – something hardly unusual for a man of his social position and geographic origin. Translate them with discretion.
Translation (2): Esperemos que pronto se haga cargo de esos negritos y sudacas.
Panel 2: Wealthy friend is sitting up peering over his sunglasses, while Barron Sr. is waving Barron Jr. and his camera away with a gesture of his hand (indicate with motion lines).
Barron Sr (3): Move along, son. This is grown-up talk.
Translation (3): Sal de aquí, hijo. Esta es una conversación entre adultos.
Panel 3: Phoebe is in her bikini, leaning slightly backwards with her hands on the rail, looking forward, enjoying the sun and sea. She is also wearing sunglasses and her body glistens a bit from her having put on sunscreen.
Panel 4: Same as before, but now Phoebe is looking into Barron Jr.’s camera with an admonitory expression.
Phoebe (4): Barron…
Translation (4): Barron…
Carnada (Español/Versión de página larga)
Carnada (Español/Versión deslizante)
Startling Stories had a good long run between 1939 and 1955 and rarely skimped on the sexy on its covers (perhaps that’s why it had a good long run!). This cover was done by Earle Bergey. There’s a fair amount of interior art, for example this by Paul Orban.
This issue is available to read or download at the Internet Archive.