Impariamo l’italiano XXXVII: Esca 038

Impariamo l'italiano XXVI: Esca 037
Impariamo l'italiano XXXVIII: Esca 039
La miracolosa capsula esplosiva di Hiram Worthinglock.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

PAGE 38 (Four panels)

Panel 1: HIRAM WORTHINGLOCK (“Hiram”), a rat-faced little man who wears thick round spectacles and a labcoat, sitting on a stool in another laboratory. He is being interviewed.

SUBTITLE (1): Hiram Worthinglock, assistant to Professor Turpentine.

Translation (1): Hiram Worthinglock, assistente del professor Trementina.

Hiram (2): Of course, we have our bait, but you can’t just stick a hook through this bait, heh heh.

Comment (2): “Heh heh,” an evil little laugh.

Translation (2): Certo, abbiamo la nostra esca, ma non puoi semplicemente infilare un gancio in questa esca, hihihi.

Hiram (3): So we have a more elegant solution.

Translation (3): Quindi abbiamo una soluzione più elegante.

Panel 2: Close-up of Hiram’s hand, in which he is holding up something that looks like a Tylenol capsule at the end of a pair of tweezers.

CAPTION – HIRAM NARRATING (4): This capsule contains nano-sensors and a tiny but very powerful explosive charge wrapped in ultra-strong membranes.

Translation (4): Questa capsula contiene nano-sensori e una carica esplosiva minuscola ma molto potente avvolta in membrane ultra-resistenti.

Panel 3: Hiram standing over an open cylindrical metal tank about one meter across and one meter high. He has just dropped the capsule in the tank, as can be seen by a small drop of fluid rebounding back up and some ripples around it.


Translation (5): ploop!

Hiram (6): The capsule’s sensors are programmed to be sensitive to chemical changes in the capsule’s environment, as we can see by dropping it in this tank…

Translation (6): I sensori della capsula sono programmati per essere sensibili ai cambiamenti chimici nell’ambiente della capsula, come possiamo osservare se la facciamo cadere in questo serbatoio…

Panel 4: Hiram pouring a flask of some sort of liquid into the tank.

Hiram (7): …and then inducing a chemical change.

Translation (7): … e poi induciamo un cambiamento chimico.

Hiram (8): You might want to back up a bit.

Translation (8): Potrebbe essere necessario puntellare un pochino.

  Esca (Italiano/Versione a pagina lunga)
Esca (Italiano/Versione con slider)