This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 63 (Four panels)
Panel 1: Back in the ship’s galley. Turpentine is sitting slumped in his chair, looking dejected.
Turpentine (1): The attempt with the second subject failed due to premature detonation.
Translation (1): Il tentativo con il secondo soggetto è fallito a causa di una detonazione prematura.
Turpentine (2): We must learn to accept this as scientists, with quiet dignity and grace…
Translation (2): Come scienziati dobbiamo imparare ad accettarlo in piena dignità e grazia…
Panel 2: Hiram, sitting with a scheming grin on his face.
Hiram (3): Actually, Professor, we have not failed yet.
Translation (3): In realtà, professore, non abbiamo ancora fallito.
Panel 3: Turpentine, looking in this panel like an idea has suddenly come into his head.
Turpentine (4): We have no more subjects.
Translation (4): Non abbiamo più soggetti.
Turpentine (5): Although…
Translation (5): Sebbene…
Panel 4: Claudia, looking a bit shocked again.
Claudia (6): Why is everyone looking at me all of a sudden?
Translation (6): Perché all’improvviso tutti guardano me?
Esca (Italiano/Versione a pagina lunga)
Esca (Italiano/Versione con slider)