Приманка (Bait in Russian)

Creative Commons License
Эта работа распространяется на условиях международной некоммерческой лицензии Creative Commons с указанием авторства и сохранением условий 4.0 (Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License).

Другие версии и материалы по этому комиксу

Apprendre le français IX: Appât Page 8

PAGE 8 (Four panels)

Panel 1: Identical panel to Page 4, Panel 2 above, except that one of the young women participating in the ritual of drawing has had a circle drawn around her head. An arrow is additionally drawn pointing to the circle.

CAPTION – PSEUDO-NARRATION (1): In a stroke of amazing luck, researchers were able to find one of the original native women filmed by the Scelleratini brothers and interview her on camera.

Translation (1): Par chance, des chercheurs ont réussi à trouver l’une des femmes autochtones filmées initialement par les frères Scelleratini et à l’interviewer devant une caméra.

Panel 2: The girl from Panel 1, now an ancient, withered old woman of about 95 (“The Ancient.”) She is sitting in a simple chair and is dressed in a plain gray cotton dress.

The Ancient (2): Ketiap sembilan belas tahun, sang dewa akan datang dari kedalaman. Jika kami memberikan pengantin untuknya, ia akan memberkati para penduduk dengan kesehatan yang baik dan ikan yang melimpah.

SUBTITLE – TRANSLATING THE ANCIENT (3): Every nineteen years, the god would come from the depths. If we gave him brides, he would bless our people with good health and abundant fish.

Note (3): If the target language is Bahasa Indonesia, a translation of (3) should be omitted.

Translation (3): Tous les dix-neuf ans, le dieu sortait des profondeurs. En lui donnant des épouses, il bénissait notre peuple pour qu’il vive en bonne santé et obtienne des pêches abondantes.

Panel 3: Same as Panel 2, but a slightly different pose.

Unseen Interviewer (out-of-panel balloon) (4): Apakah ada gadis yang takut terpilih?

The Ancient (5): Tidak ada yang takut. Kami semua ingin dipilih.

SUBTITLE – TRANSLATING THE UNSEEN INTERVIEWER (6): Were any of the girls afraid of being chosen?

Note (6): If the target language is Bahasa Indonesia, a translation of (6) should be omitted.

Translation (6): Aucune des femmes n’avait peur d’être choisie ?

SUBTITLE – TRANSLATING THE ANCIENT (7): No one was afraid. We all wanted to be chosen.

Note (7): If the target language is Bahasa Indonesia, a translation of (7) should be omitted.

Translation (7): Personne n’avait peur. Nous voulions toutes être choisies.

Panel 4: Same as Panel 3, but a slightly different pose.

The Ancient (8): Dewa dari kedalaman akan mencintai pengantinnya dengan cinta yang jauh melebihi cinta yang dapat diberikan pria mana pun kepada seorang wanita. Ini membuatnya layak untuk dilakukan, sekalipun sang dewa akan memakanmu.

SUBTITLE – TRANSLATING THE ANCIENT (9): The god of the depths would love his brides with a love far surpassing that which any man could show a woman. That made it worthwhile, even if he would eat you.

Note (9): If the target language is Bahasa Indonesia, a translation of (9) should be omitted.

Translation (9): Le dieu des profondeurs vouait un amour hors-norme à ses épouses. Cela valait la peine, même s’il souhaitait vous manger.

Appât (Français/Version longue page)
Appât (Français/Version slider)

A Isca (Bait in Portuguese)

Creative Commons License
Esse trabalho é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional.
Resumo da licença em português.

A paginação para o carrossel segue a convenção para quadrinhos em língua Inglesa. Você pode usar o ícone de seta para a direita para avançar no quadrinho, e a seta para a esquerda para voltar.

Ir para o índice mestre.

Ir para a página inicial do Erotic Mad Science.

Outras versões e materiais para esse quadrinho

Cinematic vore specimen

No one does sexpolitation quite like Italian moviemakers do sexploitation, as the post above, from the 1979 movie The Great Alligator River surely shows. Although I’m not sure that anything in the movie goes to quite this exploitative level (I haven’t seen it), at least one still suggests a willingness to go there, so to speak:

Both the poster and the still are reblogged from this 29 February 2016 post at Infernal Wonders. They owe their source on old Tumblr to Atomic Chronoscaph.

Esca (Bait in Italian)

Creative Commons License
Questo lavoro è rilasciato con un Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. (Riassunto delle condizioni di licenza in italiano.)

L’impaginazione per lo slider segue la convenzione per i fumetti in lingua inglese. Si può utilizzare l’icona della freccia destra per spostarsi avanti nel fumetto e la freccia sinistra per spostarsi indietro.

Vai all’indice principale.

Altre versioni e materiali per questo fumetto

Carnada (Bait in Spanish)

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. (Resumen de la licencia en español.)

La numeración de las páginas del control deslizante sigue la convención de los cómics en inglés. Puede usar el icono de la flecha derecha para avanzar en el cómic, y la flecha izquierda para retroceder.

Ir al índice maestro.

Otras versiones y materiales para este cómic

Appât (Bait in French)

Creative Commons License
Cette bande dessinée est distribuée sous license Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. (Résumé de la licence en français.)

La pagination du slider suit la convention pour les bandes dessinées de langue anglaise. Vous pouvez utiliser l’icône de flèche droite pour avancer dans la bande dessinée et la flèche gauche pour reculer.

Aller à l’index principal.

Autres versions et matériels pour cette BD