Logaĵo — 49-a paĝo

Sufiĉe seksalloga lasta mansvingo.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 49 (Single panel page – do in color)

Single panel: Eliza, in full pin-up mode, sits naked on the railing facing out to sea. She’s turned her head around and is smiling and waving at the men.

CAPTION – PSEUDO-NARRATION (1): There doesn’t seem to be much hesitation in this moment of truth.

Translation (1): Verŝajne ne estas multa hezito en tiu ĉi decida horo.

SFX – STILL MORE MALE VOCAL EXCITEMENT (2): Cheers, whistles, and applause.

Translation (2): Gratuloj, jubiloj kaj aplaŭdoj.


 Logaĵo (Esperanto/Longpaĝa versio)
Logaĵo (Esperanto/Diapozitivila versio)

Auto-Icon Storyboard 193

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. MAIN WAREHOUSE SPACE – STILL LATER


The Gynophage lifts Toozie up, grasping her by her four limbs using “grabber” tentacles and “phallus” tentacles which curl themselves around the limbs. It hoists Toozie up in a “pieta”-like position until she is above the feeding siphon.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Logaĵo — 48-a paĝo

Eliza ekfaras seksallogan sinnudigon.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 48 (Four panels)

Panel 1: View down the deck. A bunch of men, sailors and science guys, are lined up a few feet from the rail, leaving a path between themselves and the rail for Eliza to walk along. Eliza is emerging up onto deck from a gangway to below decks, just coming into view in the panel.

Panel 2: Same view as in Panel 1, Eliza walking down the deck toward the viewer of the panel, past the lined-up men, still a bit distant from the P.O.V. of the viewer.

Panel 3: Eliza, a bit closer to thew viewer of the Panel, in the act of lifting off her cotton shirt (which, at the discretion of the artist, can read GNOSIS COLLEGE), exposing her breasts. This elicits a reaction of mounting excitement from the men lined up. The lifting-off of Eliza’s shirt shows that she wasn’t wearing any bra.

SFX – EXCITEMENT AMONG THE CREW (1): …murmuring…

Translation (1): …murmurado…

Panel 4: Eliza, now quite close to the viewer of the panel, in the act of whipping off her skirt, which reveals that she wasn’t wearing any panties either. The men around her are reacting quite excited by now.

SFX – MORE MALE VOCAL EXCITEMENT (2): OH YEAH OH YEAH BABY OH AWESOME OH YEAH!

Translation (2): HO JES HO JES BEBO HO NEKREDEBLE HO JES!


 Logaĵo (Esperanto/Longpaĝa versio)
Logaĵo (Esperanto/Diapozitivila versio)

Auto-Icon Storyboard 192

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. MAIN WAREHOUSE SPACE – STILL LATER


Toozie is recumbent on the floor, her eyes closed, apparently with exhaustion. She is shiny, covered in sweat and also in fluids apparently expressed by the Gynophage.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Logaĵo — 47-a paĝo

Ĝi estas unika oportuno kaj Eliza estas determinita preni ĝin.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 47 (Four panels)

Panel 1: Eliza, in her typical shirt and skirt getup, being interviewed in a cabin aboard the ship.

Eliza (1): Will I really go through with it? Of course I’m going through with it!

Translation (1): Ĉu mi vere daŭros en tio? Kompreneble mi daŭros!

Panel 2: Eliza in another part of the ship, lifting a glass of water to her lips, presumably to help her down the capsule which Hiram, who is standing off to the side and leering slightly, has just given to her.

CAPTION – ELIZA NARRATING (2): This is the ride of a lifetime. I’m not giving up that chance.

Translation (2): Tio estas unika oportuno. Mi ne maltrafos tiun ŝancon.

Panel 3: Eliza getting an injection from Professor Turpentine.

CAPTION – ELIZA NARRATING (3): I get to be the first woman to tell the world what this experience feels like.

Translation (3): Mi estos la unua virino, kiu rakontos al la mondo pri la sento de tiu sperto.

Panel 4: Eliza and Claudia walking down a narrow ship’s corridor. Claudia is explaining something to Eliza.

Claudia (4): Use your inner voice when you’re under, just like we practiced in the tank. The recording drones will be with you, but not too near.

Translation (4): Uzu vian internan voĉon dum vi estos malsupre, same kiel ni praktikis en la basenoj. La droneoj estos kun vi, sed ne tro proksime.

Eliza (5): Got it.

Translation (5): Komprenite.


 Logaĵo (Esperanto/Longpaĝa versio)
Logaĵo (Esperanto/Diapozitivila versio)

Auto-Icon Storyboard 191

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. MAIN WAREHOUSE SPACE – LATER


Toozie is on the floor next to the Gynophage wiggling about in a mass of tentacles, GASPING and COOING and MOANING.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Logaĵo — 46-a paĝo

Eliza estas la elektito.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 46 (Four panels)

Panel 1: Turpentine has lifted away his right hand and is now looking down at the back of his left, where the coin is now resting.

Panel 2: Eliza and Daphne sitting next to one another, both wide-eyed in anticipation.

Panel 3: Extreme close-up of the coin resting on the back of Turpentine’s hand. It is Lady Liberty-side up.

CAPTION – TURPENTINE SPEAKING (1): It’s Lady Liberty.

Translation (1): Jen Fraŭlino Libereco.

CAPTION – TURPENTINE SPEAKING (2): It’s Eliza.

Translation (2): Temas pri Eliza.

Panel 4: Daphne and Eliza leaning over, giving each other a hug.

Daphne (3): Congratulations!

Translation (3): Gratulojn!

Eliza (4): Thank you!

Translation (4): Dankon!


 Logaĵo (Esperanto/Longpaĝa versio)
Logaĵo (Esperanto/Diapozitivila versio)

Auto-Icon Storyboard 190

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. MAIN WAREHOUSE SPACE – CONTINUOUS


Toozie tilts her head back and opens her mouth. The “phallus” tentacle descends — still slowly — to between her lips. Toozie wraps her lips around it and begins sucking on it.


A “mouth” tentacle comes forward and latches onto one of Toozie’s nipples, sucking on it. Toozie makes a MOAN, muffled by the tentacle which is in her mouth.


The tentacle in Toozie’s mouth works its way deeper in.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Logaĵo — 45-a paĝo

La suspensa monerĵeto.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 45 (Four panels)

Panel 1: Extreme close-up: view of the front of a 1907 Saint Gaudens double eagle held between Turpentine’s thumb and forefinger. (views of the front and reverse of this famous coin can be found at) https://en.wikipedia.org/wiki/Double_eagle#/media/File:NNC-US-1907-G$20-Saint_Gaudens_(Roman,_high_relief).jpg (Accessed March 6, 2017)

CAPTION – TURPENTINE NARRATING (1): If Lady Liberty comes up, then Eliza will be our first subject.

Translation (1): Se Fraŭlino Libereco montros sin, tiam Eliza estos nia unua kandidatino.

Panel 2: Extreme close-up: view of the back of the same coin shown between Turpentine’s thumb and forefinger.

CAPTION – TURPENTINE NARRATING (2): If the eagle comes up, then Daphne will go first, and Eliza will be her backup.

Translation (2): Se la aglo montriĝos, tiam Dafno unue iros kaj Eliza estos ŝia anstataŭanto.

Panel 3: Turpentine, having flipped the coin, which can be seen in mid-air just past its arc, in mid turn as it spins (indicate with motion lines.

Panel 4: Turpentine, having caught the coin in his right hand and brought it down on the back of his left (also indicate with motion lines, and an action word, designated below:!)

ACTION WORD (Turpentine’s catching coin) (3): Catch!

Translation (3): Kaptite!


 Logaĵo (Esperanto/Longpaĝa versio)
Logaĵo (Esperanto/Diapozitivila versio)

Auto-Icon Storyboard 189

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. MAIN WAREHOUSE SPACE – CONTINUOUS


A “phallus” tentacle and an “eye” tentacle hover above Toozie’s head. The “eye” tentacle stands still, the “phallus” tentacle coils and writhes as if restless.


Toozie looks up at the tentacles above her head.


TOOZIE


So it begins.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.