
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Author Archives: Dr. Faustus
Aprenda português I: A Isca 000


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
COVER: Same Fabulae Atroces Fausti logo as appeared on “She’s the Ransom,” over another bit of neo-pulp, in this case a young woman swimmer in a 1940s-style swimsuit and hairstyle being menaced underwater by tentacles coming up from the deep. There some be if feasible some bubbles to emphasize the underwater.
CAPTION (title) (1): “Bait”
Translation (1): “A Isca”
CAPTION (author) (2): Written and produced by Iago Faustus
Comment (2): “Produced” in this context means that Faustus paid an artist’s commission to Erosarts for his services in doing the illustration and also arranged for the publication of the webcomic.
Translation (2): Escrito e produzido por Iago Faustus
CAPTION (artist) (3): Illustrated by Erosarts
Translation (3): Ilustrações de Erosarts
![]()
A Isca (Português/Versão em página longa)
A Isca (Português/Versão em carrossel)
The spawn of Dagon have a captive
This is another Virgil Finlay Weird Tales cover, for the July 1938 issue. Finlay was kept busy on this issue with a number of interior illustrations as well, such as this one for Seabury Quinn’s story “Fortune’s Fools.”

This issue of Weird Tales is available to read and download at the Internet Archive.
Learning from Elders: Chapter 4, Page 28

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aprender español XL: Carnada 097-100

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 97 (Three panels)
Panel 1: Underwater robot removing the cuff from the Creature’s feeding siphon.
CAPTION (1): And so, within a few days…
Translation (1): Y entonces, dentro de unos pocos días…
Panel 2: Chiba standing naked on a diving platform over the tank.
Panel 3: Chiba in mid-air in her dive into the tank, just about to break the surface of the water.
PAGE 98 (Single panel montage, color)
Single panel montage: At artist’s montage of Chiba becoming progressively tentacle sexed-up.
PAGE 99 (Single panel montage, color)
Single panel montage: Artist’s discretion showing Chiba going down the Creature’s feeding siphon.
PAGE 100 (Two panels)
Panel 1: A larger panel comprising most of the page. A man sitting on a simple chain on the floor of the Marine Institute, watching the very special show. He is wearing a suit, and we can see through his suit pants that he has a massive erection.
Panel 2: Smaller, inset, showing light on the face of the man, who we can now see (due to the prominence of his Distinguishing Feature) is Barron Petrobux, Jr. The face shows a blissed-out expression.
CAPTION (1): The end.
Translation (1): FIN.
END.
![]()
![]()
Carnada (Español/Versión de página larga)
Carnada (Español/Versión deslizante)
Daughter of Irma Vep
This early (October 1933) Margaret Brundage Weird Tales cover might be among he most iconic images. Jayem Wilcox provides some interesting (and perhaps unfortunate) interior illustration to Robert E. Howard’s story “The Pool of the Black One.”

“Across the grassy level a giant black was striding, carrying a squirming captive under one arm.”
This issue of Weird Tales is available for reading and download at the Internet Archive.
Learning from Elders: Chapter 4, Page 27

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Aprender español LXXXIX: Carnada 096

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
PAGE 96 (Two panels)
Panel 1: Chiba and three other Japanese aquarium girls (GIRL #1, GIRL #2, and GIRL #3) are sitting around a table eating lunch. Chiba is reading a letter.
CAPTION – PSEUDO-NARRATION (1): A few days later, Chiba receives a special-delivery letter.
Translation (1): Unos días después, Chiba recibe una carta de entrega especial.
Chiba (2): 手紙には、とても裕福な寄付者が、観客1人の一度限りのとても特別なショーのお返しとして、海事センターに新館を提供すると書かれています。
Girl #1 (3): チバ、本当にはいと返事するつもりですか?
SUBTITLE – CHIBA (4): The letter says that a very wealthy donor will give the Marine Center a new wing in return for a very special, one-time-only show with an audience of one.
Translation (4): La carta dice que un donante muy rico construirá un nuevo pabellón para el Centro de Estudios Marinos a cambio de un espectáculo muy especial y único, con una audiencia de una sola persona.
SUBTITLE – GIRL #1 (5): Chiba, are you really going to say yes?
Translation (5): Chiba, ¿realmente dirás que sí?
Panel 2: Chiba, holding the letter to her breast and her eyes closed, looking very happy.
Chiba (6): はい。
Girl #2 (7): あなたには、本当にワクワクさせられま!
SUBTITLE – CHIBA (8): Yes.
Translation (8): Sí.
SUBTITLE – GIRL #2 (9): We are so excited for you!
Translation (9): ¡Estamos muy emocionadas por ti!
![]()
![]()
Carnada (Español/Versión de página larga)
Carnada (Español/Versión deslizante)
Frozen Beauty

February 1938 an unusual example of a cover of Weird Tales done by Virgil Finlay, and the result is predictably exquisite, which is why I am posting it here even though (1) I posted it before early in this site’s history and (2) time and the chemistry of cheap paper have been very unkind to the Internet Archive version of this issue, and I have no interior art I think worth recovering.
This issue marked a publication of H.P. Lovecraft’s short story “From Beyond.” It wasn’t the first publication, but that first publication was in a pretty obscure place — a magazine called the Fantasy Fan in 1934, so this publication might have been the first chance for a significant, if not exactly large, audience to read the story. I’ll note also that this story would be made into a rare example of a successful Lovecraft movie by Stuart Gordon. It starred Jeffrey Combs and Barbara Crampton (yum!) and was also a subject of my early blogging efforts. Wheels within wheels.
Terribly yellowed pages and all, this issue of Weird Tales is available for reading and downloading at the Internet Archive.
Learning from Elders: Chapter 4, Page 26


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.







