Auto-Icon Storyboard 095

Strange woman in a computer room.

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. COMPUTER ROOM – DAY


Richards, Harry, and Arthur enter the computer room. This is a giant, largely dark circular space in the center of which there is a huge black monolith of a computer.


Stereotyped science guys, men in white coats with heavy-framed glasses, move around, make notes, manipulate keypads, etc.


About twenty feet from door, between the monolith and the door, stands a cylindrical glass tube about two meters and sixty centimeters across.


Inside the tube, as the three men approach, a holographic projection appears.


It is the MEDIATRIX, in appearance the same woman as the Sacrifice, but in this instance wearing a flowing white gown. She glows like an image on television. She looks at Harry and speaks in a purring contralto.


MEDIATRIX


Good morning, Dr. Lal.


HARRY


Who…who are you?


MEDIATRIX


I am the Mediatrix. I was created by the Gynophage as a gift to humanity.


HARRY


The Gynophage?


MEDIATRIX


The creature in your laboratory which you have adopted and care for, yes.


ARTHUR


(aside to Richard)


Makes sense, Greek roots, gune woman, phagein to eat.


HARRY


And what kind of “gift” are you to humanity?


MEDIATRIX


I am an artificial intelligence created to broker peace in the Stradanya conflict. Are you familiar with the Stradanya conflict, Dr. Lal?


HARRY


I see it on the news sometime, but I cannot claim to know much about it.


The Mediatrix closes her eyes, opens them again and begins a lecture.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Приманка 067

Когда все остальное не удается, воспользуйтесь телевидением.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 67 (Four panels)

Panel 1: Claudia sitting alone in the ship’s galley with a cup of coffee, which she is staring at pensively.

CAPTION – PSEUDO-NARRATION (1): After a few days’ standoff, Claudia agrees to speak with us, but not with the ship’s crew.

Translation (1): После нескольких дней молчания, Клаудия соглашается поговорить с нами, но не с командой корабля.

Panel 2: Closer-in on Claudia.

Claudia (2): The problem is that they’re right. Aside from their two volunteers, I’m the only one they can access in time. There are other women, but they don’t know the right protocols.

Translation (2): Беда в том, что они правы. Кроме тех двух волонтеров, я – единственная, кто подходит. Есть другие женщины, но они не знают правильных протоколов.

Panel 3: Claudia looking to one side, holding her cup of coffee between her two hands.

Claudia (3): It won’t be other people’s fuckups that anyone will remember. What everyone will remember will be that bitch who wouldn’t play ball and disappointed a very rich man.

Translation (3): О просчетах других людей никто не вспомнит. Все будут помнить только то, как бабенка испортила все дело и разочаровала очень богатого человека.

Panel 4: Claudia looking down into her coffee cup.

Claudia (4): Like it or not, that’s how people will see it.

Translation (4): Нравится мне или нет, вот как они будут думать.


 Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)

Auto-Icon Storyboard 094

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. A HIGH-TECH CORRIDOR – DAY


Richards strides rapidly down the corridor, followed by Arthur and Harry, who are struggling a bit to keep up. They are doing a “walk-and-talk.”


RICHARDS


The main file that was uploaded was object code, instructions that only a computer could understand. When we ran it through a decompiler to try to make it readable to a human being, what we got were two hundred and fifty million lines of obfuscated source code, the most unreadable mess any of our experts had ever seen: routines that called routines that looped around endlessly, complete spaghetti.


ARTHUR


So, what did you do?


RICHARDS


There was a second file, and this one was very clear. It was instructions for creating a new kind of holographic computer interface. Ingenious stuff, but the instructions were clear enough that our engineers were able to put one together in about a week.


HARRY


And then?


RICHARDS


Well, we figured the code probably wasn’t for nothing, even if we didn’t understand it, so we decided to run it and just see what happened. We of course took a lot of precautions, isolating the supercomputer on which it ran. We put in the code, hooked up the interface, and turned it on. The result, gentlemen, is what you are about to see.


Richards stops at a door. He waves a key card in front of a pad that causes the door to unlock and slide open.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Приманка 066

Как насчет науки? Неужели вы не любите науку?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 66 (Four panels)

Panel 1: Turpentine facing the door, speaking to it.

Turpentine (1): At this point, the expedition simply cannot succeed without you. There just isn’t anyone else with the right…attributes, and it will be nineteen more years before anyone has another chance.

Translation (1): На данном этапе экспедиция просто не сможет достичь успеха без вас. Никто, кроме вас, не обладает необходимыми, э-э…атрибутами и, прежде чем у кого-либо появится другой шанс, пройдет девятнадцать лет.

Panel 2: Turpentine still facing the door, with his hands up in a pleading gesture.

Turpentine (2): In recognition of what we’re asking of you, the species will be named after you. Gynophagos honeywoodiae. How does that sound?

Translation (2): В знак признательности вид будет назван в вашу честь. Gynophagos honeywoodiae – неплохо звучит, а?

Panel 3: Claudia still on her bunk. This is another “surveillance video” panel. In this panel Claudia’s eyes are in an angry squint The precise nature of this squint should be drawn as distinctively as possible and noted (thus as the “Angry Squint”) as it will reappear in another context below.

Claudia (3): Fuck off!

Translation (3): Отвали!

SUBTITLE (4): Internal surveillance video.

Translation (4): Запись системы наблюдения.

Panel 4: Turpentine addressing the door.

Turpentine (5): Think about it.

Translation (5): Подумайте об этом.

Turpentine (6): Please.

Translation (6): Пожалуйста.


 Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)

Auto-Icon Storyboard 093

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. DEPUTY DIRECTOR RICHARDS’S OFFICE – DAY


Harry and Arthur and ushered into Richards’s large, well-appointed office by Hernandez. Richards comes out from behind his desk to shake each of their hands.


RICHARDS


Gentlemen! Thank you for coming to see us.


HARRY


(shaking Richards’s hand)


Deputy Director.


Richards gestures toward a small conference table in his office. Harry and Arthur sit down opposite him.


RICHARDS


We want you to understand that no one in the this agency blames you for what happened, Dr. Lal. We know you lost some of your people in the incident.


HARRY


Does anyone know who those terrorists were, Mr. Richards?


RICHARDS


Honestly, we have no idea. They don’t match any descriptions we have on file, and slipped right through our net. Who they were and what they wanted exactly we still have no idea…except that they clearly wanted to try to get something out of that…organism you are maintaining.


HARRY


Yes. After eating another woman, it appears to have paid us back with another upload.


RICHARDS


Which you, as a good patriot, turned over to us.


HARRY


And have your people had any success figuring out what on earth it is?


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Приманка 065

Терпентайн пытается убедить разгневанную Клаудию.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 65 (Four panels)

Panel 1: Turpentine, walking down a narrow ship’s corridor.

CAPTION – PSEUDO-NARRATION (1): Professor Turpentine, as expedition leader, attempts to deal with the crisis that has arisen.

Translation (1): Профессор Терпентайн, руководитель экспедиции, пытается урегулировать возникший кризис.

Panel 2: Turpentine knocking on cabin door in the corridor.

SFX – TURPENTINE KNOCKING (2): Knock, knock.

Translation (2): Тук-тук.

Turpentine (3): Dr. Honeywood, can we speak?

Translation (3): Доктор Ханивуд, мы можем поговорить?

Panel 3: Turpentine talking to the door.

Turpentine (4): Listen, I’ve talked with the expedition sponsor via satellite phone. He understands how critical you’ve become to the success of this expedition, and he has said he’s willing to raise the charitable donation to five million dollars if you can…cooperate.

Translation (4): Послушайте, я разговаривал со спонсором по спутниковому телефону. Он понимает, насколько вы важны для успеха экспедиции, и готов повысить благотворительный взнос до пяти миллионов, если вы сможете…сотрудничать.

Panel 4: View of Claudia sitting on her bunk in her cabin. Her arms angrily folded over her chest, her face set. This panel is “surveillance video” so it should have a somewhat vaguer, grainer look to it than most panels.

CAPTION – TURPENTINE SPEAKING THROUGH THE DOOR (5): You can do a lot of good in the world with five million dollars, Claudia.

Translation (5): С пятью миллионами долларов вы сможете принести кучу пользы миру, Клаудия.

SUBTITLE (6): Internal surveillance video.

Translation (6): Запись системы наблюдения.


 Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)

Auto-Icon Storyboard 092

A national security reception.

Click to load or right-click to download full-size image.


INT. THE GARAGE – DAY


The car pulls up to a curb inside the garage. The car’s uniformed driver gets out and opens the door for Harry, who then gets out. Arthur gets himself out.


They are greeted by LT. HERNANDEZ, who is wearing full Naval dress uniform.


HERNANDEZ


Dr. Lal? Mr Bergman? I’m Lieutenant Hernandez. I’ll be taking you up to see Deputy Director Richards. If you’ll just follow me to the elevator.


HARRY


Don’t you want to check our identification? Run us through security?


HERNANDEZ


Oh, no, Dr. Lal. None of that will be necessary.


ARTHUR


But we could be anyone.


HERNANDEZ


Oh no you couldn’t, sir. This way, please.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Приманка 064

Клаудия справедливо негодует.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 64 (Four panels)

Panel 1: View of Claudia again, realization sinking in.

Claudia (1): No.

Translation (1): Нет.

Panel 2: Claudia in the act of standing up, her face enraged.

Claudia (2): No fucking way, do you understand?

Translation (2): Не выйдет, понятно?

Panel 3: Claudia in the midst of storming past Turpentine out of the room. Turpentine has reached out to grab her sleeve, and Claudia has a hand raised to swat it away.

Turpentine (3): Claudia, please.

Translation (3): Клаудия, пожалуйста.

Claudia (4): Let go of me!

Translation (4): Пустите меня!

Panel 4: View of Hiram, sitting back in his chair and rolling his eyes.

Hiram (5): Women!

Translation (5): Женщины!


 Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)

Auto-Icon Storyboard 091

A tony car ride for Dr. Lal and his lawyer.

Click to load or right-click to download full-size image.


EXT. A WASHINGTON DC STREET – DAY

A very high-end car drives along.


INT. CAR WITH DRIVER – DAY

Inside the car. The car has a uniformed driver. In the back seat, wearing business suits, are Harry and Arthur.


ARTHUR


I wouldn’t worry about this too much, Harry. They don’t want to crucify you.


HARRY


So why are they asking me out here? I’m just a doctor, not some sort of national security man.


ARTHUR


My guess is they want your cooperation with something.


EXT. OUTSIDE A GRAY-LOOKING FEDERAL BUILDING – DAY

The car signals left and pulls into a parking garage.


Please do not reproduce this storyboard or its associated screenplay text without permission from Faustus, who may be contacted here.

Приманка 063

Кто-то всегда лелеет злые мысли о принесении в жертву кого-то другого.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


PAGE 63 (Four panels)

Panel 1: Back in the ship’s galley. Turpentine is sitting slumped in his chair, looking dejected.

Turpentine (1): The attempt with the second subject failed due to premature detonation.

Translation (1): Эксперимент со вторым объектом провалился из-за преждевременной детонации.

Turpentine (2): We must learn to accept this as scientists, with quiet dignity and grace…

Translation (2): Мы должны принять это как настоящие ученые, с достоинством…

Panel 2: Hiram, sitting with a scheming grin on his face.

Hiram (3): Actually, Professor, we have not failed yet.

Translation (3): Профессор, не все еще кончено.

Panel 3: Turpentine, looking in this panel like an idea has suddenly come into his head.

Turpentine (4): We have no more subjects.

Translation (4): У нас больше нет материала.

Turpentine (5): Although…

Translation (5): Хотя…

Panel 4: Claudia, looking a bit shocked again.

Claudia (6): Why is everyone looking at me all of a sudden?

Translation (6): Что вы все смотрите на меня?


 Приманка (русский язык/Версия с длинной страницей)
Приманка (русский язык/Слайдер-версия)